‏הצגת רשומות עם תוויות פנצ'טה. הצג את כל הרשומות
‏הצגת רשומות עם תוויות פנצ'טה. הצג את כל הרשומות

יום חמישי, 6 ביוני 2013

קציצות זוקיני, פנצ'טה ופיקורינו



אני מת על קציצות, הדבר הנימוח, הבשרי, הרך מבפנים, קריספי מבחוץ עם טעמים עסיסיים, תמיד מעביר עלי את דעתי. לחיוב כמובן. מהצד השני, אני גם מאד אוהב את הקציצות הלא בשריות, עד כמה שזה נשמע מוזר שזה מגיע ממני. יש כבר בבלוג, כמה מתכונים של קציצות שונות וגם של "לביבות" צמחוניות שאפשר גם לשלב את המילה "קציצה" לשם, כמו שאני משלב אותה לכאן.
המתכון הזה הוא בעל השפעות איטלקיות כפי שאתם רואים ומבינים.. פנצ'טה, פירוקינו וכמובן זוקיני שזה הקישוא המועדף על החברה שם בארץ המגף. הבעיה שפה בארץ הוא נמצא בשווקים רק בתקופות מסוימות בשפע ובתקופות אחרות, ניתן למצוא אמנם, אבל הרבה יותר קשה. כך או כך, הוא שווה את הטרחה לטעמי. הוא הרבה יותר מגניב לשימוש מהקישוא הרגיל והחיוור, בלי שום קשר לצבע הנהדר שהוא מביא עמו, הוא גם הרבה יותר "אל דנטה" בדרך כלל ולא מתפרק בבישול או במנות שונות כמו אחיו החלשלוש. לגבי שאר המצרכים כאן.. אז יש לנו את הפנצ'טה אהובתי וכמו תמיד, מי שלא מוצא, יכול "להסתפק" בבייקון, או אפילו לשנות ולהגדיל ולרכוש פרשוטו משובח שייתן כאן "קיק" מליחות משל עצמו. וגם פיקורינו שהיא גבינה שאני מאד אוהב לעבוד איתה, או לחילופין, פרמג'אנו, או אפילו מנצ'גו ספרדית למי שמאד אוהב ורוצה לשנות שוב. שאר הדברים.. הם פשוטים מאד.. ביצה, קמח..
זו מנה מגניבה לאללה, שיכולה לעבוד בתור נשנוש, מנה ראשונה, או אפילו תוספת לבשר מבחינתי.
היא הולכת בכל זמן ועל כל צלחת.

מצרכים: (מאד תלוי בגודל שתעשו)
2 קישואים מסוג זוקיני, בינוניים, שטופים ויפים.
1/2 כוס קמח לבן פשוט
50 גר' פנצ'טה קצוצה
1/3 כוס פטרוזיליה קצוצה
1/2 בצל סגול קצוץ
1 שן שום כתושה דק דק דק!!
4 כפות גבינת פיקורינו מגורדת (אפשר להחליף בפרמז'ן, מנצ'גו.. )
2 ביצים גדולות
1 כפית אבקת סודה, או אבקת אפייה
1/3 פלפלון צ'ילי קצוץ (אופציונאלי)
מלח ופלפל לפי הטעם
1 כפית רוטב ווסטרשייר



הכנה:
1 – גרדו את הזוקיני בפומפייה על החורים הגדולים, לתוך קערה או מסננת גדולה. פזרו מעט מעט מלח וערבבו בידיים. הניחו לזוקיני להגיר נוזלים במשך חצי שעה עד שעה. סחטו וסננו. העבירו את הקישוא לקערה נקייה וגדולה.
2 – טגנו במחבת לא משומנת את הפנצ'טה עד להזהבה והעבירו בעזרת כף מחוררת לקערה עם הזוקיני.
3 – הוסיפו את הקמח והסודה, הפטרוזיליה, בצל, שום, גבינה, ביצים, ווסטרשייר וצ'ילי. ערבבו היטב לתערובת הומוגנית. תבלו במלח ובפלפל לפי הטעם.
4 – חממו מחבת כבדה על להבה בינונית וצקו שמן צמחי לגובה כמה מ"מ. טגנו קציצות בעובי 2 ס"מ כ 3 דק' מכל צד או עד לצבע זהוב ויפה. העבירו לצלחת עם נייר סופג.



הגישו עם סלט ירוק, כתוספת למנת עוף למשל או אפילו כארוחת בוקר יחד עם פסי בייקון פריכים.

בתאבון,
אביעד.

יום רביעי, 24 באפריל 2013

בריוש, ביצה עלומה, פנצ'טה, ארטישוק ושמן כמהין לבנות

חברים יקרים, אני מכנים אתכם ממש לכמה דק' לגן עדן פרטי שאני משתדל להגיע אליו די הרבה בזמן האחרון.
בכל פעם שיש לי יום קשה, עצוב, דכאוני או סתם חסר מצב רוח... אני מתנחם בצלחת כזו כמו שאתם רואים. 
זו מנה מדהימה, ללא מתכון מיוחד שפשוט קליל להכנה וטעים בטירוף. כל מה שצריך זה כמה מוצרי מעדנייה "בסיסיים"
שאני אישית משתדל להחזיר כמעט תמיד בבית, כך שתמיד יש לי להכין את המנה הזו וגם אחרות כמובן. 
זו מנה כזו שאין ממש זמן בישול, אלא רק הרכבה. טוב נו.. את הביצים צריכים להכין וביצה עלומה גם דורשת מידה כזו או אחרת של טכניקה ונסיון, אבל גם אם מישהו לא יודע או לא רוצה להתקשקש עם זה, גם ביצת "עין" תעשה את העבודה פה לא פחות טוב. אז אל דאגה.
את המנה הזו אני יכול ואוכל בכל שעות היממה, אבל בעיקר אוהב בשעות הבוקר המאוחרות של שבת או שישי.. זה הכי נחמד ככה מול החלון הגדול אל הנוף. לחם טרי, פנצ'טה שומנית, ביצה נוזלית וארטישוק בשמן זית. כמה טיפות של שמן כמהין לבן מרים את המנה הזו לגבהים אחרים וזהו. 
פשוט לא? בטח.


מצרכים (כמה תשרצו)
1 ביצה 
1 כף חומץ בן יין לבן
3-4 פרוסות דקות של פנצ'טה\בייקון\פרשוטו
2 חצאי ארטישוק משומר בשמן זית (יש היום יבוא איטלקי מקסים של חומר הגלם הזה)
עגבניות שרי בשלות
שמן כמהין לבנות
מלח ופלפל


הכנה:
1 - בסיר רטבים קטן מחממים עד חצי הגובה מים, עד לסף רתיחה. מוסיפים כף של חומץ בן יין ומסבסבים את המים בעזרת כך עץ עד למערבולת קטנה. שוברים את הביצה לקערית קטנה ומניחים את הביצה בעין המערבולת. בעזרת כף מקפלים את החלבון שנקרש לאיטו מסביב לחלמון ומבשלים כדקה נוספת עד שהביצה מתגבשת אך רכה מאד.
מוציאים בעזרת כף מחוררת אל נייר סופג ומניחים בצד.
2 - קולים קלות פרוסת בריוש או חלה טרייה ומניחים באמצע צלחת. מניחים מעל הלחם את הביצה העלומה ואת פרוסות הפנצ'טה. מסדרים את הארטישוק והעגבניות סביב. מזליפים טיפות בודדות של שמן כמהין לבנות ומלח גס ופלפל שחור טרי.
מגישים


בתאבון
אביעד

יום חמישי, 23 בפברואר 2012

פסטה עגבניות צלויות, פנצ'טה ואורוגולה (BLT Pasta)


הפסטה הזו מאד דומה למתכון שפרסמתי לפני תקופה מה.. "פסטה אלמטריציאנה". גם שם, עגבניות יחד עם פנצ'טה מטוגנת. הפעם לפנינו, ואריאציה קצת יותר "רעננה", נגיד,  עם מעט ירוק בצלחת. מן סוג של BLT כזה.. (מי שלא יודע, BLT זה : Bacon. Lettuce. Tomato ). במקום לחם, הבצק הוא פסטה והחסה מוחלפת באחד העלים האהובים על האיטלקים...
לא כמו כל פסטה, המנה הזו מצריכה מעט הכנה מראש. זאת כדי לקבל את הטעמים העשירים והעמוקים שהיא אמורה להציג. יש לצלות עגבניות באיטיות בתנור לכשעה בערך. כך זה מקפיץ את המנה הזו למחוזות אחרים ואתם תודו לי- על כל דקה שהתנור שלכם עבד. אני מבטיח.
למי שאין זמן, כוח או ^&* בשביל זה, אתם יכולים להשתמש בעגבניות שרי טריות.. אבל.. אני ממליץ בחום לנסות.
טוב יאללה. עזבתי. תעשו מה שאתם רוצים (זה הטון הפולני שלי אם לא שמתם לב  ;)  )!.

מצרכים: (4 מנות)
1 חבילת פסטה מסוג בוקטיני (או ארוכה אחרת לטעמכם)
2 כפות שמת זית
150 גר' פנצ'טה חתוכה לקוביות 1X1 ס"מ
1 וחצי כוסות עגבניות שרי צלויות (מצריך הכנה מוקדמת)*
שמן זית, שום, מלח ופלפל
2 חופני עלי אורוגולה טריים
גבינת פיקורינו מגורדת (או פרמז'ן) 

הכנה:
1 – בסיר גדול עם המון מים ומעט מלח גס, בשלו את הפסטה עד לדרגת "אל דנטה".
2 – במחבת גדולה חממו את שמן הזית וטגנו את הפנצ'טה לכמה דק' תוך כדי ערבוב מידי פעם עד שהיא מגירה שומן ונעשית קריספית. הוסיפו את העגבניות הצלויות (ראו הכנה למטה) וערבבו. הוסיפו מצקת מים מסיר בישול הפסטה וכסו במכסה באופן חלקי. בשלו כ 5-7 דק'.
3 – סננו את הפסטה המוכנה והוסיפו למחבת הגדולה עם הרוטב. ערבבו בעדינות עד שהפסטה נעטפת כולה ברוטב. כבו את האש. הוסיפו חופן של אורוגולה וערבבו. הוסיפו את החופן השני וערבבו שוב.
4 – צלחתו – במרכז צלחת אישית הניחו רבע מכמות הפסטה ופזרו מעל גבינת פיקורינו לטעם.



* הכנת עגבניות צלויות -
חממו תנור ל 160 מעלות. רפדו תבנית בנייר אפיה ופזרו חצאי עגבניות שרי בשטח פנים אחיד.
הזליפו עליהם שמן זית בנדיבות (די הרבה) ותבלו במלח גס, פלפל שחור גרוס ופרוסות של שום טרי (אני לא כותב כמה, אף פעם זה לא מספיק.. אבל אם אני חייב.. נניח 3-4 שיניים לכוס וחצי של עגבניות)
הכניסו את התבנית לתנור ואפו במשך שעה שעתיים עד שהעגבניות קמלות מעט אך לא מתייבשות מהחום. אנו צריכים לשמור על הלחות והעסיס הטבעי שלהם. אפשר לארוז בקופסה אטומה ולהטמין במקרר שבוע ימים עד לשימוש.

בתאבון, 
אביעד.

קליק על התמונות יביא לכם לראות אותן באיכות הגבוהה ביותר.
אל תשכחו להגיב בבלוג ולהגיד לי מה אתם חושבים..
C YA

יום שלישי, 6 בספטמבר 2011

שקשוקה איטלקית. תרד, עגבניות שרי צלויות, פנצ'טה, מוצרלה ופיקורינו





באחד המתכונים שעשיתי לאחרונה, הייתי צריך לצלות לשעה שעתיים חצאי עגבניות שרי תמר, בשמן זית שום ומלח גס.
זהו הבסיס של אחת הפסטות שבקרוב אעלה לבלוג.. אך כמו תמיד, בשביל שיהיה שווה להדליק את התנור לכל כך הרבה זמן..
אני עושה כמות גדולה יותר. גם מכיוון שאני יכול, וגם בשביל שיהיה לי עוד מהמוצר, אם אצטרך למשהו אחר.
את העגבניות הללו אפשר לשים בצנצנת סגורה במקרר ולהטמין עד שבוע לשימוש אידיאלי.
בכל מקרה, אני לא המתנתי שבוע.. אלא כבר ביום למחרת.. חשבתי מה לעשות איתן. אך באותו היום לא ממש בא לי שוב פסטה..אלא משהו אחר לגמרי. שקשוקה. אז חשבתי שזה דווקא יכול להוות בסיס מעולה, טעים מתקתק ועשיר מאד לשקשוקה.
אבל מכיוון שיש שם כבר שום ושמן זית, חשבתי על שדרוג לשקשוקה עם השפעה איטלקית כבדה. אז פתחתי כהרגלי את המקרר והתחלתי להוציא את כל הדברים הטעימים שממתינים לי. עלי תרד צעירים, צרור בזיליקום טרי וירוק, משולש ענקי של פיקורינו שרכשתי לפני כמה ימים, חבילה של פנצ'טה וביצי משק ענקיות.
הכל התמזג לידי אחת מהמנות המדהימות שאכלתי לארוחת ערב לאחרונה.. וואו כמה שזה היה טעים. אני לא יכול להפסיק לחשוב מתי אעשה לעצמי שוב כזו מחבת. אבל קודם אתם. אה כן.. אל תשכחו לחם! טרי, מתפצפץ. שתוכלו לנגב ולטבול בחלמון הרך וברוטב האדיר הזה שנוזל סביבו.



מצרכים: (מחבת לרעב כמוני, או לזוג נורמאלי)
4 כפות שמן זין משובח
1 כוס עגבניות שרי צלויות בתנור (חצאי עגבניות שרי, שמן זית שום ומלח גס כשעה בתנור על חום של 160 מעלות)
2 עגבניות תמר חלוטות מרוסקות (או רוטב לפסטה מצנצנת בייבוא איטלקי)
חופן ענקי של עלי תרד צעירים ורעננים
7-8 עלי בזיליקום קרועים ביד
4 פרוסות פנצ'טה פרוסות לסרטים
1 שן שום פרוסה
מלח שחור טרי גרוס
{לא צריך מלח!!!}
3 ביצי משק גדולות
חופן פיקורינו מגורדת
חופן מוצרלה איכותית מגורדת

הכנה:
1 -  במחבת כבדה, חממו את שמן זית וטגנו את הפנצ'טה ל 30 שניות בערך. הוסיפו את העגבניות שרי הצלויות וערבבו יחד.
2 -  הוסיפו את העגבניות המרוסקות, השום ו 3 כפות מים בערך. הגבירו את האש וצמצמו תוך כדי ערבוב עדין.
3 - הוסיפו את חופן עלי התרד וערבבו לדקה עד שהם קמלים. הוסיפו את עלי הבזיליקום וערבבו לכמה שניות.
4 - שיברו את הביצים פנימה, פזרו מעט פלפל שחור טרי ומעל הכל את הגבינות על כל שטח פני המחבת. בשלו ללא מכסה כ 2 דק בערך והכניסו לתנור שחומם מראש על 220 מעלות (טורבו) ל 2 דק' נוספות. הוציאו והגישו עם לחם טרי.



בתאבון, אביעד.

יום שני, 4 ביולי 2011

פסטה אלמטריציאנה (pasta alla matriciana)



לקחתי את זה ברצינות. אם תחפשו, תראו שיש לי בבלוג מגוון פסטות לא קטן. חלקן שכיחות כמו בולונז וכדומה
אך רובן דווקא כאלו שלא מוצאים בכל בלוג אוכל, ספר מתכונים שקונים בחנות, או אפילו במסעדות בארץ.
אני מאד אוהב אוכל איטלקי, את זה כולכם יודעים כבר. לאחרונה יש בי התשוקה לפסטות מיוחדות ועשירות במיוחד.
לקחתי על עצמי לעשות קצת מחקר על פסטות מהמולדת עצמה. באיטליה יש אזורים רבים, כאשר לכל אזור יש
חומרי גלם מאפיינים וטעמים שהחיך שלהם התרגל אליהם.

בגדול, בדרום הכל אדום. עם עגבניה ושמן זית ובצפון נראה הרבה יותר לבן משמנת. דגים ופירות ים לרב.
אך בין לבין, יש עולם רחב מאד של טעמים, חומרי גלם משגעים, תבלינים וטאצ' שונה למנות דומות.

הפעם, מתכון מ"המולדת".
במקור מהעיר "מטריצי".. אך היום היא מוכרת יותר מאזור רומא דווקא.
במתכון האותנטי במקום פנצ'טה, היו משתמשים בלחי חזיר מומלחת, אך באין ציפור שיר.. פנצ'טה היא הכתובת. שימו לב, בייקון רגיל שקונים במעדניות, או ב"טיב טעם", הוא לא תחליף (למרות שיעבוד). בגין הטעם המעושן והסוכרים שיש בו. הוא קצת משנה את הטעמים העדינים והקרמיים של המנה הזו.
פנצ'טה לא כזו קלה להשגה, אבל יהיה לכם נחמד לגלות בקרבתכם איזו מעדניה כן מחזיקה, לא?
ד"א בלא מעט מעדניות יש משהו שנקרא "רולדה שפק", זה די קרוב לפנצ'טה ותוכלו להשתמש בוארסיה הזו למתכון הנ"ל ולאחרים כמובן.

דבר נוסף, במקום בוקטיני, שסה"כ כיום לא קשה לקנות\למצוא בסופר (יש המון סוגים מהמון ברנדים) אפשר להשתמש בטאליטאלה, או בספגטי עבים במיוחד (נניח מס 12).


מצרכים: (4 מנות ראשונות = 100גר פסטה לאחד)
1 חבילה של בוקטיני (או פסטה ארוכה עבה אחרת) סה"כ 500 גר'
1/3 כוס שמן זית
4-5 עגבניות תמר, מקולפות, ללא זרעים וליבה, חתוכות לקוביות
150 גר' פנצ'טה חתוכה לקוביות קטנות (1X1 ס"מ)
חצי פלפל אדום חריף קצוץ דק (או שלם אם רוצים להוציא אותו מהרוטב שיתן רק קצת טעם)
1/2 בצל לבן פרוס דק
מלח ופלפל לפי הטעם

להכנה:
1 - בסיר גדול להרתיח 5 ליטר מים, מומלחים ולבשל את הפסטה עד לדרגת 'אל דנטה'.
2 - במחבת גדולה מחממים את השמן ומטגנים את הפנצ'טה עד להזהבה וקריספיות. מוציאים עם כף מחוררת ומניחים על נייר סופג.
3 - בשומן הנותר במחבת, מזהיבים את הבצל ואת הפלפל החריף. מוסיפים את העגבניות ומערבבים על אש נמוכה-בינונית ל 6-7 דק' בערך. מוסיפים את הפנצ'טה ומערבבים הכל יחד לדקה נוספת.
4 - מסננים את הפסטה ברגע שהיא מוכנה ומוסיפים אותה למחבת הגדולה. מערבבים יחד עם הרוטב לדקה, או שתיים עד שהרוטב יספג בפסטה ומכבים את האש. (למי שאין מחבת כזו גדולה כדי להכיל חבילת פסטה שלמה ורוטב, שפשוט יהפוך כיוון. סננו את הפסטה והחזירו אל הסיר, תיצקו את כל הרוטב מהמחבת, אל הסיר וערבבו שם את הכל)
5 - מגישים לכל סועד בקערה עמוקה, רבע מהכמות ומגרדים למעלה פרמז'ן משובחת.

בתאבון,
אביעד.


pasta alla matriciana

I have taken it seriously. If you look, you may find that this blog has many types of pasta recipes. Some of them are common such as Bolognese etc. but most of them are those you can't find in any recipe blog, book, or even restaurants in Israel.
I love Italian, that is common knowledge, but recently I crave for rich special pasta in particular.
I took upon my self to make some research on pasta from it motherland. There are many parts in Italy, where each part has a unique and defined raw material and flavors that their mouth used to.

Generally, in the south it is all red from tomatoes and Olive Oil. The north is looking whiter from the usage of cream, fish and sea food. However, between the two there is a whole world of flavors, wonderful raw materials, spices and a different touch for different dishes.

For now, here is one recipe from the motherland like I promised.
It comes originally from the Matriciana city, but it is most familiar from Rome nowadays.
In the authentic recipe, instead of 'pancetta' were 'salty pig cheek', but if you can't find one, 'pancetta' is the replacement. Pay attention, regular "bacon" that you can buy in delis or TIV TAAM, is not a replacement {although it may work}. Because of its smoky taste and the sugars he contains, it changes the creamy, delicate flavors of this dish. Pancetta is not easy to get, but it will be nice to know which deli close by does hold it, right?
By the way, in many delis there is something that calls "spec Roll", it is pretty close to pancetta and you can use it in this version to this recipe and others of course.

Another thing, instead of buccatini, that it is relatively easy to buy nowadays in the market {there a lot of brands} you may use Taliatala or especially thick Spaghettis {no. 12}.

Ingredients: {4 entrees = 100gr pasta per person}
1 pack of buccatini {or a long thick pasta} total 500gr
1/3 glass of Olive Oil
4-5 Tamar tomatoes, peeled without core and seeds, cube diced
150gr pancetta, small cube diced {11cm}
1/2 red hot pepper, small chopped {or a whole one if you want to pull it out from the sauce, only for flavor}
1/2 white onion, thin spread
Salt and pepper by taste

Cooking:
  1. Boil 5 liter salty water in a large pot and cook the pasta to "al dente"
  2. Heat the Oil in a large pan and fry the pancetta till it golden and crispy. Pull it out with a slotted spoon and place it on a paper towel.
  3. In the grease which left in the pan, golden the onion and hot pepper. Then add the tomatoes and mix it on a low-medium stove for about 6-7 minutes. Add the pancetta and mix it all together for another minute.
  4. Filter the pasta when it’s ready and add it to the large pan. Mix it with the sauce 1-2 minutes till the pasta absorb the sauce and turn off the stove. {for those of you who doesn’t hold a large pan to contain a pack of pasta and the sauce, simply turn the direction of actions. Filter the pasta and put it back to the pot, pour the sauce from the pan to the pot and mix it all there).
  5. Serve to each diner in a deep bowl, 1/4 of the amount and scrape fine parmesan on top.

Bon Appetite
Aviad 

Translation by - Gilad Barid
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...