יום שני, 28 בפברואר 2011

כבד עגל חלב, ברוטב פורט מתקתק


חלקי פנים הם אחד מאהבותי הגדולות במטבח. כבד, לבבות, מוח, טחול, עמוד שידרה, שקדים ..
אני אוכל הכל, על האש, בבישול, בצלייה.. ובכמעט כל ואריאציה שישנה.
אחד מחלקי הפנים שאני מכין בבית באופן קבוע, הוא הכבד. רובכם מכיר את כבד העוף השכיח כאשר הכנתו הנפוצה ביותר היא - מטוגן בשמן עם בצל.. והמפותחים יותר מכניסים לשם קצת יין וכדומה.
גם אני אוהב מאד כבדי עוף ומכין אותם בשלל מתכונים שונים.. למרות שמטוגן עם בצל ומנה גדושה של פירה חמאתי
תמיד תתקבל בברכה על צלחתי ובביטני.

אך היום, לא על כבד עוף באתי לדבר, אלא על כבד הרבה הרבה יותר גדול ועבה. כבד של בקר.
כבד בקר הוא כבד ענקי בהשוואה לזה של העוף (הגיוני) ומרקמו מזכיר הרבה יותר בשר מאשר חלק פנימי.
הוא עדיין רך מאד ויש לדאוג לזמני צלייה נכונים (בדיוק כפי שצריך להקפיד עם כבד עוף) כדי לקבל מרקם חלק,
רך ולא צמיג חונק.
ישנם בשווקים שני סוגים עיקריים של כבד בקר, הראשון הוא של פרה בוגרת. אלו נתחים גדולים, עבים מאד
בצבע אדום כהה, כמעט שחור. מרקמם קשה קצת ומסובך להגיע למנה מצויינת. הכנתו דורשת רגישות גבוהה מאד.
הכבד השני, הוא מעגל חלב. הוא יקר יותר משמעותית וצבעו ורוד אפור. הוא רך פי כמה וכמה ומנה ממנו תהיה תענוג צרוף. נסו להשיג את האחרון, כדאי כבר להשקיע, לא תתאכזבו.

המתכון שלפנינו, הוא אחד המדהימים שאני מכין לעצמי ולידידי.. בתקווה שתעשו אותו גם לעצמכם.
חוויה מעוררת חושים.. אני מבטיח.

מצרכים: (4 מנות)
1/2 כוס שמן צמחי
4 רצועות כבד גדולות, חתוכות כל אחת לחצי (לרוחב)
1 כוס קמח
מלח גס
פלפל שחור גרוס

לרוטב:
2 כוסות יין פורט משובח (אפשר גם עם יין אדום רגיל.. עדיף קברנה סוביניון)
8 בצלי שאלוט שלמים קלופים
2 כפיות סוכר חום
50 גר' חמאה, חתוכה לקוביות.

8 רצועות בייקון\פרושוטו לקישוט

להכנה:
1 - בקלחת\סיר קטן על אש קטנה עד בינונית- מחממים את היין, יחד עם הבצלצלים למשך 30-45 דק' בערך.
או עד שהנוזל מצטמצם לפחות בחצי. מכבים את האש.
בינתיים-
2 - בקערה עמוקה, מתבלים את הקמח במלח ובפלפל ומערבבים קצת. מקמחים כל רצועות כבד משני הצדדים ומנערים משאריות קמח עודפות.
3 - במחבת מחממים את השמן, על אש בינונית-גבוהה ומטגנים את רצועות הכבד המקומחות כדקה בערך מכל צד.
הופכים פעמיים ומוציאים מייד. (אל תגזימו בטיגון הנתחים. אסור לייבש אותם מעבר למידה. הם חייבים להיות מוכנים מבחוץ וכמעט נאים בפנים)
4 - מטגנים ללא שמן על מחבת נקייה את רצועות הבייקון, עד שהן נעשות קריספיות. (טריק נוסף הוא לאפות את הבייקון בין 2 תבניות אלומיניום חד פעמיות - על תחתית תבנית מסדרים את הרצועות אחת ליד השנייה ומעליהן "מלבישים" תבנית נוספת שתלחץ. אופים כ 7-10 דק' על חום גבוה. הבייקון נעשה כמו בתמונה למעלה)
4.1 - מדליקים את האש תחת הסיר עם היין המצומצם ומרתיחים בשנית. מוסיפים את הסוכר החום ואת החמאה בהדרגה כדי להסמיך את הרוטב. ברגע שכל החמאה נמסה פנימה, מערבבים ומורידים מהאש.
5 -" מצלחתים": מגישים לכל אחד זוג נתחי כבד על מצע של פירה חמאתי חמים ומעל מטפטפים בעזרת כף מרוטב היין הסמיך. בכל צלחת מוסיפים גם זוג בצלצלים סגולים ושתי רצועות בייקון קריספיות.

בתאבון,
אביעד.


Baby Veal Liver in sweet Port Sauce

The internal organs are one of my biggest loves in the kitchen. Liver, brain, hearts, spleen, backbone, almonds… I eat everything, as barbecue, cooking, roasting, or in almost every variation you can think of.
One of my regular dishes at home is the liver. Many of you are familiar with the common chicken liver dish which is a liver fry in oil with onion. The evolved cooks pour some wine to the dish. I, also, love chicken liver and cook them on regular bases in a variety of recipes. I always welcome on my plate or stomach a fry liver with onion and a heavy dose of buttery mash potato.
But today, we are not gather here to talk about chicken liver, we here to talk about a much larger thicker liver. Beef liver.
Beef liver is heavier and enormous compares to the chicken one {figures} and its texture reminds more of an external part than an internal one. It is very soft and you have to consider the correct roasting times {exactly as you should in a chicken liver} to receive a smooth soft texture rather than a chew stuffing one.
There are two main beef liver in the markets. The first is of an adult cow. There are big pieces very thick in dark red colors, almost black even. Its texture is slightly hard and it’s a bit tricky to get to a great dish with it. Cooking it requires high delicacy.
The second is baby veal liver. It is substantially more expensive and its color is gray pink. It is considerably softer and a dish from it is pure pleasure. Try to get the second one, you won't get disappointed.
The recipe before us is one of the amazing ones I prepare to myself and my friends… hopefully; you do the same for yourselves. An experience which arouses your senses, guaranteed!

Ingredients: {4 dishes}
1/2 glass of Vegetable Oil
4 large liver pieces cut to half {widely}
1 glass of Flour
Coarse Salt
Grinded Black Pepper
Sauce:
2 glasses of high quality Port Wine {you can use regular Red Wine, not Port, preferably Cabernet Sauvignon}
8 pealed whole Shallot Onions
2 teaspoons of Brown Sugar
50gr cube cut Butter
8 Bacon strips / Prosciutto for decoration

Cooking:
  1. In a small pot on a medium to small fire, heat the Wine along with the Onion for 30-45 minutes or till the fluid reduces to at least half and turn off the stove. In the meanwhile
  2. In a deep bawl, spice the Flour with Salt and Pepper and mix a bit. Powder all the Liver strips from each side and shake it from the Flour leftovers that didn’t stuck.
  3. In a pan, heat the Oil on a medium-high fire and fry the floury Liver strips for about a minutes from each side, turn twice and pullout immediately. {don’t exaggerate on frying the pieces. You mustn’t dry them above their limit. They have to be ready on the outside and almost rare in the inside}.
  4. Fry on a clean pan without Oil the Bacon until they get crusty. {another trick is to bake the Bacon between two aluminum casting – on the bottom cast we place the Bacon strips side by side and on top of them we place the other cast for pressure. We bake for 7-10 minutes on high temperature. The Bacon turns such as in the photo above}.
turn on the fire beneath the pot with the reduced Wine and boiled again.
add the Brown Sugar and the Butter gradually to thicken the sauce. When
all the Butter melted in we mix and turn off the stove.
  1. Plating – we serve each person a pair of Liver pieces on a hot Buttery mash potato and drizzle {with a tablespoon} some of the thick Wine sauce. Each plate gets a pair of purple Onions and 2 crispy piece of Bacon.

Bon appétit
Aviad

Translation By -@ Gilad Barid

יום שבת, 26 בפברואר 2011

מאפה אנטי פאסטי


אחת האהבות שלי היא בצק ועם אפשר אז בצק עלים בבקשה.. בורקסים, קרואסונים, פשטידות בשר (בקרוב מתכון)
ועוד.. אבל מה לעשות, בצק ובצק עלים בפרט נותן את אותותיו על הבטן והלחיים.. כך שבתקופה האחרונה אני ממעט לאכול ממנו.
הבעיה היא, שממעטים עד כדי כך במשהו שאוהבים, יש דודה (חשק!) אליו בדיוק..
כך קרא בשבת האחרונה בערב.. כמעט שנסעתי ל"בורקס העגלה" (בורקס מיתולוגי בחיפה) ל"שאוב" שם שניים
כדי להוריד לי את זה מהלב.. אך הקור והעייפות הכניעו אותי.. אז בישלתי במקום :).

זוהי מנה יפיפייה טעימה שמתאימה גם להתפנקות עצמית וגם לאירוח כמובן.
מצרכים: (כמה מנות שבא לכם, פשוט תכפילו)
ריבועי בצק עלים (ניתן לרכוש כיום בכל סופר, ריבועי בצק עלים מוכנים), או בצק עלים חתוך לריבועים.
עגבניות שרי חצויות
פטריות פורטבלו\שמפיניון
פלפל אדום
בצל סגול\לבן
{בעצם, כמעט כל ירק שיבוא לכם, או שיש לכם באותו הזמן בבית.. זוקיני, חצילים, פלפלים..}
עלי בזיליקום טריים, או טימין
ביצה טרופה
מלח גס\קצח\שומשום
שמן זית

להכנה:
מחממים תנור אפייה על 180 מעלות.
1 - חורצים בעדינות (חצי עומק) ריבוע קטן על ריבוע הבצק, כדי ליצור שוליים שיעלו באפייה. קחו בערך ס"מ מגבול הבצק.
2 - פזרו על הריבוע "הקטן" את הירקות לבחירתכם.. עגבנית שרי חצויה, ריבועי פלפלים שונים, פרוסות בצל, פטריות וכו
הסיפו קרע למעלה, של בזיליקום עליהם והזליפו מעט שמן זית. תבלו במלח גס.
3 - הברישו את שולי הבצק (שנשארו נקיים) בביצה טרופה והכניסו לתנור על תבנית מרופדת בנייר אפייה.
4 - אפו את הריבועים כ 20-30 דק' או, עד שהם מזהיבים והגישו ליד סלט ירוק למנה ראשונה, או כמתאבן לאורחים.

בתאבון,
אביעד.

Antipasti Pastry

One of my favorite dishes is dough and if you can give me puff pastry the better. Croissant, Meat Pies {soon you'll have the recipe} etc. but, unfortunately, dough or puff pastry is shown on your belly or cheeks, so I dare not eat it much lately.

The problem is, when you reduce the times you eat something you love, the crave for it rises. This is what happened last Saturday night, I almost drove to the "CART" {a mythological place in Haifa who masters in Boreks} to devour two of them, but the cold and fatigue overcome me, so I cooked instead J

This is a beautiful tasty dish that fit for self indulging and for hospitality of course.

Ingredients: {as many as you like, just multiply}

Puff pastry squares {you can purchase it in any supermarket- ready squares} or a whole puff pastry cut into squares

Cherry tomatoes cut in half

Portobello / Champignon Mushrooms

Red Pepper

White/Purple Onion

{Basically, any vegetables you like or is available in the house, zucchini, Eggplant, Peppers..}

Fresh Basil leaves or Thyme

Scrambled Egg

Coarse Salt / Nigella / Sesame

Olive Oil

Cooking:

Turn the oven to a heat of 180 degrees

  1. Gently fluted {half deep} a small square on the dough square, to create the margins which will rise in the baking. Take a bout 1 cm from the dough margin.
  2. spread the chosen vegetables for you liking on the small square, half Cherry Tomatoes, different square cut Peppers, Onions rings, Mushrooms, etc. add the Basil on top and drizzle some Olive Oil. Spice it with Coarse Salt.
  3. Brash the dough margins {that stay clean} with a Scrambled Egg and put in the oven on a baking paper covered cast.
  4. Bake the squares 20-30 minutes, or until they are golden and serve it with a green Salad aside as a first course or appetizer for guests.


Enjoy

Aviad

Translation by -@Gilad Barid

יום שישי, 25 בפברואר 2011

מרק תירס תאילנדי


מרק תירס, אפשר לאכול אותו כמעט צח עם גרעיני תירס שלמים בתחתית ועם טעם עדין..

ואפשר לאכול אותו סמיך יותר, קרמי יותר עם שכבות טעם עמוקות יותר וחזקות יותר.
אני אוהב אותו כך וכך, אך לאחרונה מצאתי שהמתכון התאילנדי מתאים לאנשים סביבי יותר.. הוא מזין
ומלא בכל טוב ודי קל להכנה.

מצרכים: (4 מנות וקצת)

3 כפות שמן תירס
1 בצל לבן קטן קצוץ דק
2 ס"מ שורש ג'ינג'ר, חתוך למקלות
1 קופסה תירס מתוק, בקופסת שימורים
1 ליטר ציר עוף, או מים
1 כף סויה בהירה
1 כף סויה כהה
1 פחית חלב קוקוס
1 כפית חומץ אורז
1 כפית שמן שומשום
קורט מלח
1 כפית פלפל לבן גרוס
1 ביצה טרופה (לא הכרחי)
2 גבעולי בצל ירוק חתוכים באלכסון

הכנה:
1 - בסיר בינוני, מטגנים עד להזהבה את הבצל בשמן, מוסיפים חצי מקופסאת התירס, את הג'ינג'ר, שליש מהציר ואת חלב הקוקוס ומבשלים ל 3 דק'.
2 - מעבדים יחד לעיסה חלקה עם בלנדר מוט ומוסיפים את שאר ציר העוף, התירס, הסויה, החומץ ושמן השומשום. ממשיכים לבשל ל 10 דק' נוספות כאשר הסיר מכוסה, מורידים את המכסה וממשיכים לבשל על אש גבוהה 5 דק' נוספות כדי להסמיך.
3 - מערבבים היטב ותוך כדי עירבוב מזליפים בזרם דק את הביצה הטרופה לתוך המרק, כדי ליצור "נטפים".
4 - מפזרים את הבצל הירוק לטעם וקישוט ומכבים את האש.
מגישים בקערות אישיות, עמוקות.

בתאבון,
אביעד


Thai Corn Soup
Corn Soup, you can eat it almost pure with wholes corn seeds in the bottom and a delicate flavor or you can eat it thicker, creamier with a deeper, stronger taste layers… I like them both, but recently I found that the Thai recipe is more suitable for the ones around me, it's nourishing and fill with good stuff and pretty easy to make.
Ingredients: {4 dishes and a bit}
3 tablespoon of Corn Oil
1 small chop White Onion
2 cm sticks cut Ginger Root
1 can of Sweet Corn
1 liter of Chicken Broth or Water
1 tablespoon of Light Soy sauce
1 tablespoon of Dark Soy sauce
1 can of Coconut Milk
1 teaspoon of Sesame Oil
Pinch of Salt
1 teaspoon of grinded White Pepper
1 scrambled Egg {not necessary}
2 diagonal cut Green Onion Stalks
  1. In a medium pot, fry the Onion till golden. add half the can of the Corn, the Ginger, 1/3 of the Soup and the Coconut Milk and cook it for 3 minutes.
  2. With a blender – stick, process all to a smooth paste and add the rest of the corn, the Soy sauces and the Sesame Oil. Keep cooking it for another 10 minutes with the cover on. Pull off the cover and cook on a high fire stove for another 5 minutes.
  3. Mix it well and while mixing it, pour in a thin drizzle, the scrambled Egg into the Soup to create stalactites.
  4. Spread the Green Onion and turn off the stove.
Serve in deep bawls
Bon appétit
Aviad
Translation by -@ Gilad Barid

יום רביעי, 23 בפברואר 2011

"חריימה" = דגים חריפים


זה תבשיל שאם לא אוכלים אותו כאשר רוכנים מעל הסיר\מחבת, יחד עם חלה טרייה ומתפצפצת, מפסידים פשוט את כל העיקר.

"חריימה", מנת דגים חריפים ברוטב אדום, מגיעה מהמטבח הצפון אפריקאי. לשמחתי; הכרתי כמה בשלניות "משם" עם השנים. הן בדרך כלל היו אימהות של חברים, שכנה ועוברות אורך במשך חיי בשלל מסגרות.
אני, שאוהב אוכל אתני מאד, ניצלתי כמעט כל הזדמנות לשאול על התבלינים, על התיבול, על הרטבים, הסלטים העשירים
וכמובן.. על מלך המלכים (לטעמי)- "החריימה".

הנה מתכון שלמדתי ושיכללתי לעצמי (מבחינת דרך עבודה)...
אך "הערונת" קטנה, לפני שאני מתחיל לירות כאן את המצרכים ואת דרך ההכנה...
"חריימה" כמו שצריך עושים מנתחי דג ים, ובפרט מ"לוקוס". בשרו עבה, עסיסי ולבן ומתאים לתבשיל עשיר שכזה.
אך עם השנים שמתי לב, שרב האמהות הללו, לא השתמשו בדג הספציפי הזה. אלא בחרו באלטרנטביות אחרות..כאשר העיקרית הייתה תמיד שימוש ב"נסיכת הנילוס", שאפשר אני מניח למצוא בכל מרכול וסופר.
הדבר נובע משתי סיבות עיקריות. הראשונה שפשוט "לוקוס" קשה מאד למצוא. גם אצל דייגים מתמחים, לא תמיד יהיה.
הסיבה השנייה ואולי העיקרית היא, בגלל מחירו של ה"לוקוס".
תחשבו שהם מכינות בכל שבת סיר, שיספיק למשפחה (ובמילה "משפחה" אנו לא מתכוונים לאשכנזים (כמוני)
שמונה: 2 ילדים, כלב וחצי חתולה)..מחיר הדג עצמו, יכול לשאוב את תקציבם החודשי לבדו.

אך אצלי, שחריימה לא מגיע בכל שבת אל שולחן האוכל.. ואני מניח שגם אצל רובכם לא, כדאי להתאמץ, לחפש ולרכוש "לוקוס" טרי, חתוך לסטייקים עבים כדי שהמתכון הזה יקלע בול!
בהמשך לזאת, מצאתי שדגי ים אחרים יתאימו ביותר וגם דגי בריכות "מבויתים", יעשו עדיין את העבודה..למרות האינטרפרטציה הקצת יותר "עדינה" למתכון. אז מה מבחינתי הוא NO ? = "נסיכת הנילוס"! בדיוק.

טוב נו, אחרי הקדמה ארוכה מאד.. אפשר להתחיל לעבוד.

למצרכים: (4 מנות)
4 סטיקים עבים, של דג "לוקוס" (אלטרנטיבות שאני מסכים איתן הן; דניס, מושט, בורי - פשוט לבקש מהדייג לפרוס
לכם סטייקים עבים. אלטרנטיבה נוספת היא; לרכוש פילטים של הדגים הללו ולחצות כל אחד לחצי, לרוחבו)
1/2 כוס שמן צמחי (לא זית!)
8 שיני שום מעוכות ופרוסות
2 פלפל שאטה (מי שאוהב חריף יותר, מוזמן להוסיף עוד)
1 כף פפריקה מתוקה בשמן (ניתן לרכוש בסופר, אך עדיף בחנות תבלינים מתמחה)
1 כף פפריקה חריפה בשמן (ניתן לרכוש בסופר, אך עדיף בחנות תבלינים מתמחה)
1 כפית כמון
1 כפיות קימל טחון (זה התבלין שמביא את הריח המוכר, מהבתים המרוקנים!)
קורט מלח
1/2 כפית פלפל שחור גרוס
1 כף גדושה של רסק עגבניות
1/2 כוס מים פושרים
לימון להגשה

להכנה:
1 - בסיר רחב, מחממים על חום בינוני את השמן ומטגנים למשך חצי דקה את השום ואת הפלפלים החריפים.
2 - מוסיפים את התבלינים, הפפריקה, הכמון והקימל "ופותחים" אותם בשמן.. שימו לב לא לשרוף!
3 - יוצקים בעדינות את המים (זהירות זה קופץ!) ומערבבים היטב עד לקבלת נוזל אדום. מוסיפים את רסק העגבניות
וממיסים אותו במים. מתבלים במלח ובפלפל.
4 - מחליקים פנימה את נתחי הדג ומכסים את הסיר במכסה.
5 - מבשלים כ 7-10 דק' (תלוי בעובי הנתחים ובגודלם) ומכבים את האש. מניחים בצד לכמה דק. מניחים את הסיר
במרכז השולחן, עם חלה טרייה ליד ופרוסות לימון.

בתאבון,
אביעד


יום שני, 21 בפברואר 2011

קציצות תרד, ברוטב עגבניות


לפני המון שנים שהיינו נערים מתבגרים, אחי ואני הכוונה. גרנו בבטחה אצל ההורים כמובן..
שם ללא ספק, אכלנו ואכלנו טוב. אם מעשי ידי אימי, סבתי ואם תחת ידי (שעם הזמן התמקצעו..
ובגין זאת קיבלתי יותר ויותר "הזמנות". טוב נו, כנראה שזה היה בעיקר בגלל שנעשיתי מתלונן סידרתי,
לגבי האוכל שהוגש.. )...
בכל מקרה; ערב אחד החלטתי שאני מכין קציצות מטוגנות, ברוטב. כדי שלאחי ולי תהיינה איזו ארוחה חמה ונעימה לטרוף..(!) אתם צריכים להבין שבאותם השנים, לא עשינו כמעט כלום חוץ מלאכול.. והרבה.
אבינו שיחיה עד 120 (אוהבים אותך מאד!) היה "מתלונן" שהוא מגיע לסופר 3 פעמים בשבוע, כדי להאכיל אותנו.
היינו כמו ארבה.. :)

אך הקציצות.. כן שכחתי.. הקציצות לא היו סתם קציצות, אלא הן היו קציצות עם תרד. לא יודע מה חשבתי ומה תכננתי.
אבל ידעתי כבר אז, שירק בקציצות זה דבר טוב. במקרה הייתה שקית גדולה של תרד במקרר וחשבתי .. וואלה.. נכניס תרד. כך נוצרה אולי אחת מהמנות המיתולוגיות שאחי בעיקר זוכר את טעמה מאותו הערב ועד היום.

זהו מתכון שמוקדש לו.
(ד"א מי שלא שם לב- לחלק מהמתכונים יש תרגום שנעשה ע"י אחי, לאנגלית. בתקווה שכך אולי נגיע ליותר אנשים)

מצרכים: (4 מנות וקצת יותר)
לקציצות-
1/2 קג' בשר עגל טחון מנתח 'אונטריב' (זהו נתח שנמצא בשיפולי הצלעות), אפשר גם עם נתח אחר, צוואר למשל.
1/2 קג' תרד טרי ושטוף
1 בצל לבן בינוני קצוץ דק (או מגורד על הפומפיה)
2 שיני שום כתושות
2 ביצים
1 פרוסת לחם עבה מאד, ללא ה"קשה" מושרית במים, סחוטה ומפוררת.
מלח ופלפל לפי הטעם.
קמח
ושמן צמחי, לטיגון

לרוטב:
1/3 כוס שמן זית
800 גר' עגבניות קלופות וקצוצות (אפשר גם משומרות מסוג משובח)
2 שיני שום מעוכות (פשוט תנו להם מכה עם "לחי" הסכין..
מי החליטה של התרד (תכף נגיע לזה)
1 פלפלון שאטה קצוץ (או חצי כפית של צ'ילי יבש)
כף גדושה של רסק עגבניות
1/2 כוס מים

להכנה:
1 - בסיר על אש בינונית - שמים את התרד ללא כל שמן, או נוזל ומכסים. מאדים את התרד עד שהוא הופך להיות רך מאד ובצבע ירוק כהה. מוציאים אותו למסננת, שמתחתיה יש קערה ומניחים בצד כדי שיגיר נוזלים.
אחרי שהוא מתקרר מעט, סוחטים אותו בין שתי כפות הידיים, לתוך הקערה עם הנוזלים שהגיר,את מה שנשאר בו.
עד שמקבלים- גוש ירוק מכווץ.. (כן זה מה שיוצא מחצי קילו.. לא נשאר הרבה אה? ;) ).
מניחים את הגוש על קרש חיתוך וקוצצים דק דק עם סכין חדה.
2 - מערבבים היטב בקערה, את מצרכי הקציצות; הבשר, הבצל, השום, הביצים, הלחם והתרד שעתה קצצנו.
ממליחים ומפלפלים לפי הטעם. אוטמים את הקערה בניילון נצמד ומכניסים למקרר לשעה לפחות.
3 - בינתיים, בסיר בינוני (אפשר להשתמש בזה שחלטנו את התרד, רק נגבו אותו מנוזלים) יוצקים את שמן הזית ומחממים על אש קטנה-בינונית. מטגנים קלות את פלפל השאטה ואת השום והוסיפו את העגבניות (זהירות זה קופץ).
מערבבים היטב, מוסיפים קורט סוכר, את רוטב העגבניות, המים ואת מי החליטה שסחטנו והגיר התרד.
מעלים טיפה את האש ומצמצמים מעט את הנוזלים.
4 - במחבת רחבה, מחממים שמן צמחי. יוצרים קציצות טיפה מאורכות מהבשר הריחני, מגלגלים בקמח, מנערים ומטגנים במשך חצי דקה מכל צד עד לגוון זהוב ויפה (שימו לב, הטיגון הוא רק התחלת הבישול שלהם, לא צריך להגזים).
5 - אחרי שסיימנו לטגן את כל הקציצות, מעבירים אותן בעדינות(!) לרוטב העגבניות שמבעבע לידנו. סוגרים עם מכסה את הסיר ומנערים בסיבובים- עד שכל הקציצות תסתדרנה בסיר וכולן תתעטפנה ברוטב.
מבשלים כ 15 דק' נוספים ומכבים את האש.

מגישים עם אורז לבן, או עם כיכר לחם טרי מתפצפץ...
אנחנו אכלנו את הקציצות היישר מהסיר, עם כיכר לחם שלם..(!).. מיותר לציין שלא נשאר כלום באותו הערב.

בתאבון,
אביעד.


A long time ago, when we were teenagers, my brother and I that is, we lived in our parent's house to our pleasure.
There, without a doubt we ate and ate well! If by my mother's hand or my grandmother or by me {after a while I received more and more "orders", basically because I became a series complainer for the food that people served me}
In any case, one evening I decided to make fried Meatballs with some sauce to swim in. it was basically, for my brother and I, to have some hot pleasant meal to devour…{!}
You have to realize that at that time we haven’t done anything besides eating… a lot! Our father, may he live long and prosper {we love you dearly} was constantly complaining to have reached the supermarket three times a week to feed us. We were like locust J
But the Meatballs… yes, I forgot about them, the Balls weren’t just any Balls, they were Spinach Meatballs. I don’t know what I was thinking or planning, but I knew one thing, that Vegetable in Meatballs is a good thing. In any case, there was a large bag of Spinach in the refrigerator and I thought…"let's try it". That was the foundation of one of the mythological dishes, that my brother remembers its taste from then till this very day.
This recipe is dedicated to him.
{By the way, for the one who hasn't paid attention – some of my recipes are translated by my brother. Hopefully, by doing that, we can reach more people}.
Ingredients: {4 dishes }
Meatballs:
1/2 kg of Aontereve cut grounded Veal {a cut from the ribs}, you can use a different cut such as Neck.
1/2 kg fresh washed Spinach
1 chops medium size White Onion
2 grounded Garlic Cloves
2 Eggs
1 very thick piece of Bread without the crust, soaked and drained
Salt/Pepper
Flour
Vegetable Oil

Sauce:
1/3 glass of Olive Oil
800gr of pealed chop Tomatoes {you can use high quality cans as well}
2 smashed Garlic Cloves {just hit them with the knife}
Water from the Spinach scalding {we will come to it shortly}
1 Shata chop Pepper {or 1/2 teaspoon of dry chilly}
1 tablespoon of Tomato Sauce
1/2 glass of water

Cooking:
  1. On a medium fire, in a pot, place the Spinach without any Oil or liquid and cover it. Steam the Spinach until it turns very soft in a dark green color.
  2. Pull it to a strainer which sits on a bawl and put aside to let it drain the water. After it chilled a bit, squeezed it with two hands into the bawl until you get a shrunken green lump {yes, this is what you get from 1/2 kg of Spinach, not much…uh?}. Place the lump on a cutting board and chop very small with a sharp knife.
  3. Mix the Meatballs ingredient well in a bawl; the Meat, Onion, Garlic, Eggs, Bread and the Spinach, just chopped. Add the Salt and Pepper. Sealed the bawl with stretch nylon and put it in the refrigerator for at least an hour.
  4. In the meantime – on a medium size pot {you can use the one we used for the Spinach, just wipe it from the liquids}, pour the Olive Oil and heat it on a small-medium stove. Fry a bit the Shata Pepper and Garlic and add the Tomatoes {carful, it bounces}. Mix it well; add a pinch of Sugar, the Tomatoes Sauce, water and the Spinach water along with the Spinach itself. Turn the heat up a bit and reduce the liquids a bit.
  5. In a wide pan, heat the Vegetable Oil. create a bit long ,Meatballs from the aromatic meat, roll it in the Flour, shake and fry them for 30 second in each side until receiving a beautiful gold shade {attention – the frying is only the start of their cooking – you don’t need to exaggerate}.
  6. After finishing frying the Meatballs, gently move them to the bubbling Tomatoes Sauce beside us. Close the pot and shake in round movements till all the balls align in the pot and covered with the sauce. Cook it for 15 minutes and close the stove.
Serve with white rice or with a crusty loaf of bread.
We Ate the Meatballs straight from the pot, with an entire loaf of bread {!}…
Needless to say there none left that night.
Bon appétit
Aviad
Translation By - @Gilad Barid







יום שבת, 19 בפברואר 2011

פסטה עם שרימפס, ברוטב יין לבן



פסטות ושרימפסים, כפי שאתם רואים מככבים בבלוג, ולא בכדי.
פסטה הוא מאכל שתמיד טעים ותמיד כיף להכין ושרימפסים.. טוב נו.. אין הרבה מה להגיד..
רק שהם טעימים בטירוף ומהירים להכנה.. (כל עוד לא אתה יושב ומנקה אותם כמובן)..

האיטלקים, בעיקר בצפון המדינה.. אוכלים המון פירות ים. הפסטות והתבשילים שלהם הם גם בדרך כלל בצבע "לבן".
הצבע ששולט בדרום, הוא בדרך כלל יהיה "אדום" מעגבניות, שמן זית וכדומה.
הצפוניים, דומים מאד לצרפתיים. חמאה, יין לבן, פירות ים וכדומה.

מתכון הפסטה שלפנינו, קל ומהיר מאד להכנה.. ולא דורש מצרכים רבים.
תוך 8 דק' (הזמן שהפסטה מתבשלת לה במים רותחים), יש לנו ארוחת מלכים!

מצרכים: (4 מנות)
40 חסילונים קלופים ונקיים
50 גר' חמאה צהובה משובחת
1 כף שמן זית
3 שיני שום פרוסות (אפשר להמיר 2 שיני שום, בבצל שאלוט אחד, מי שאוהב קצת פחות שום באוכל)
1 כוס יין לבן יבש משובח (אל תתקמצנו, מה שלא הייתם שותים, אל תשימו באוכל!)
חופן שקדים מולבנים חצויים (ניתן לקנות בשווקים השונים)
1 גבעול בצל ירוק חתוך לפרוסות דקות
כפית גרידת לימון
כפית פרמזן מגורד

הכנה:
1 - מרתיחים בסיר גדול, מים וממליחים. כאשר המים רותחים, מכניסים חבילת פסטה מסוג ספגטי, או פסטה ארוכה אחרת.
2- באותו הזמן שהפסטה במים, במחבת גדולה ועמוקה, ממיסים את החמאה, יחד עם כף השמן על אש נמוכה..ומאדים את השום\בצלצל עד לריכוך.
מעלים את האש למקסימום ויוצקים פנימה את כוס היין. מצמצים את הנוזלים לחצי ומכניסים את השרימפסים.
מקפיצים כדקה, עד שפירות הים, משנים את צבעם לורוד כתום.
3- בינתיים הפסטה אמורה כבר להיות מוכנה, במידת עשייה "אל דנטה". מסננים אותה אל תוך המחבת
ומערבבים היטב ברוטב. מפזרים את השקדים ואת הבצל הירוק ומכבים את האש. (אם יש צורך, מוסיפים ממי בישול הפסטה- כף אחר כף. כדי לקבל נוזלים באם המחבת יבשה מידי).
4- מגישים בקערה עמוקה מנת פסטה ומפזרים מעליה קצת מגירדת הלימון והפרמזן.

בתאבון,
אביעד.


Shrimps Pasta with White Wine sauce
Pastas and Shrimps, as you can see are staring in this blog and not for nothing.
Pasta is a dish which is always tasty and fun to make and Shrimps, well… there isn’t much to say… only that they are crazily tasty and quick to make {as long as you are not the one who cleans them of course}.
The Italians, mostly on the north, eat plenty of Sea food. The Pastas and their dishes are usually whites; the southern reign color is usually red because of the usage of tomatoes, Olive Oil and such.
The northern are very like the French. Butter, White Wine, Sea food and such…
The Pasta's recipe in front of us is fast and easy to make, it doesn’t require many ingredients. 8 minutes {the time it takes for the Pasta to cook in boiled water} and we have a royal dish!
Ingredients: {4 dishes}
40 peeled clean Shrimps
50gr of fine Yellow Butter
1 tablespoon of Olive Oil
3 spread Garlic Cloves {you can change the Garlic into 1 Shallot Onion for the one who doesn’t like Garlic in his food}
1 glass of fine dry White Wine {don’t be cheap, if you wouldn’t drink it, don’t use it in your food}
A handful of half white almonds {you can buy in different markets}
1 thin spread cut Green Onion Stalk
1 teaspoon of Lemon Zest
1 teaspoon of grated Parmesan
  1. In a large pot - boiled the Water with some Salt. When the Water are boiled put in the Pasta {preferably long ones}.
  2. While the Pasta is in the water, in a large deep pan, melt the Butter along with a tablespoon of Oil on a low stove fire and steam the Garlic/Onion till it soften. Raise the stove fire to maximum and pour in the glass of Wine. Reduce the liquids to half and put in the Shrimps. Toss for 1 minute until the Sea food change their color into pinkish orange.
  3. In the meantime the Pasta should be ready, El Dante. Filter it and add it to the pan; mix it with the sauce. Spread the Almonds and the Green Onion and turn off the stove. {If necessary, you can add the Water from the Pasta's Pot, one spoon after the other to get some fluids, if the pan is too dry}.
  4. Serve the Pasta in a deep bawl and spread some on the Lemon Zest and Parmesan on top.
Bon appétit
Aviad
Translation by -@Gilad Barid

יום שישי, 18 בפברואר 2011

שייטל סאב..


שייטל הוא נתח בשר מעולה שאני משתמש בו לא מעט במתכוני.
הוא זול יחסית וגובים עליו בין 70-90 ש"ח לקג' בעוד גובים על אנטריקוט מיושן וטוב.. כמעט 150 uלפעמים יותר.
השייטל הוא נתח עם טעם בשרי מובהק, אשר נותן קצת "פייט" לאלו הנוגסים בו, קרניבורים אמיתיים, אוהבים זאת.
הנתח ממוקם באחורי הפרה ושוכן בצמוד לסינטה בגבול גבה של הבהמה.
הוא הרבה יותר בריא מהנתחים המובחרים האחרים (פרט לפילה), מכיוון שהוא פשוט- דל מאד בשומן.

נתחי השייטל חייבים להיות מיושנים היטב אחרת, אתם תאכלו צמיגים, אך נתח שייטל מטופל היטב, יניב בשר מעולה
לשניצל וינאי (מתכון בקרוב), רוסטביף מצויין (מכיוון שלאחר מכן קר הוא יהיה טעים יותר בהעדר קרישי שומן לא רצויים) בשר כבוש, קורנדביף, צלי ועוד ועוד.

הפעם, מתכון ממש אבל ממש פשוט.. סטייל "כריך אליפות", רק שפה יש גם צלייה של כמה שניות.
אחד מהדברים הקלים והמהירים שאני מכין משייטל הם: רצועות סטייק כדי להכין לעצמי SUB מעניין.

מצרכים: (מנה אחת.. )
2 פרוסות דקות של שייטל (בקשו מהקצב לפרוס לכם פרוסה דקה ולדפוק אותה מעט כמו שניצל, זה יוצא די גדול)
1 לחמניה\בגט טרי\ג'בטה\2 פרוסות לחם צרפתי מעניין (קלטתם את הרעיון כן ? )
2 כפיות של צ'ימיצ'ורי (קנוי, או עשוי לבד.. מתכון ביתי בתחתית הדף)
חופן עלי אורוגולה טריים ופריכים
חצי עגבניה פרוסה
חצי בצל סגול פרוס
מלח גס
פלפל שחור גרוס טרי
2 כפות שמן זית לטיגון

הכנה:
1- במחבת כבדה, חממו כף אחת של שמן זית וטגנו את הבצל למשך 2 דק' בערך.. והוציאו החוצה לצלחת קטנה.
2- באותה המחבת, הוסיפו את כף שמן הזית הנותרת וטגנו את השייטל, לאחר שיצרתם מהפרוסה הרחבה, 3 רצועות בערך. הטיגון צריך להעשות מהר מאד, פחות מחצי דקה מכל צד, אתם תראו שהבשר יהיה מוכן מאד מהר.
המליחו ופלפלו והוציאו לצד
3- הרכבת ה SUB.. בלחמניה (או בלחם שבחרתם) מירחו את הצ'ימיצ'ורי, פזרו את עלי האורוגולה והעגבנייה.
מעליהם הניחו את רצועות השייטל ופזרו מעליהן את הבצל המטוגן.
הגישו עם חמוצים, חטיף צ'יפס כל שהו או כל דבר העולה על דעתכם.. עכשיו מה שחסר זה בקבוק בירה טוב
ואתם מסודרים.

מתכון לצ'ימיצ'ורי ביתי:
מצרכים: (יוצא לא מעט.. )
1 צרור פטרוזיליה קצוצה דק מאד
1 פלפל אדום חתוך לקוביות קטנטנות
3 שיני שום קצוצות דק מאד (לא כתושות!)
1 בצל לבן בינוני, קצוץ דק מאד
1 כוס שמן צמחי (קנולה, תירס, סויה)
1 כוסות מים רותחים
1 כוס חומץ בן יין לבן משובח מאד
1 כפית פפריקה מתוקה
1 כפית פלפל לבן
2 כפיות מלח (לא גס)
1 כפית אורגנו יבש

להכנה:
מערבבים היטב את כל הירקות הקצוצים ויוצקים עליהם את המים הרותחים ומערבבים, מזליפים את השמן ואת החומץ וממשיכים לטרוף את הרוטב עד שמקבלים נוזל הומוגני שבתוכו כל המרכיבים. מתבלים בפפריקה, אורגנו, מלח ופלפל.
מערבבים היטב, מקררים קצת וטועמים. מתקנים תיבול לפי הטעם.. ושומרים מכוסה (בתוך צנצנת - הכי ממולץ) במקרר.

יום חמישי, 17 בפברואר 2011

אוסו בוקו איטלקי, על מצע של ארטישוק ירושלמי



כפי שאתם רואים, בינתיים איטליה מובילה פה בטורניר.. לא שאנחנו סופרים נקודות.
אבל מאכלים איטלקיים מקבלים פה לא מעט תשומת לב.
אחרי שהיו לנו קצת פסטות, ריזוטו ומרקים... הגיע תור המלך הבלתי מעורער של המטבח
האיטלקי דרומי.. האוסו בוקו.

אוסו בוקו=עצם קצרה.. הוא מאכל מדהים, בניחוחו, במראה וכמובן בטעמו העשיר והעמוק כל כך.
גם פה, כמו בשאר המתכונים באתר זה, תשומת הלב למצרכים חשובה וקריטית מאין כמוה.
את נתחי האוסו בוקו קונים טריים, משוק ולא מירך, מרגל אחורית ולא מקדמית.. של עגל חלב
ולא של בקר, או של שאר מיני החיות (למרות שיש לי מתכון מדהים לאוסובוקו מבשר לבן...אולי בעתיד)

אבל .. מספיק לקשקש... בואו נתחיל..

למצרכים: (4-6 מנות.. )
1/2 כוס שמן זית בתולי משובח!
6 חתיכות אוסובוקו, פרוסות בעובי 2-4 ס"מ (שוק אחורית של עגל חלב!)
כמה כפות של קמח.
מלח גס
פלפל שחור גרוס
2 גזרים גדולים, קלופים וחתוכים לקוביות
2 גבעולי סלרי, שטופים ופרוסים.
1/2 כוס עלי סלרי חתוכים גס
1 שורש סלרי, נקי וחתוך לקוביות גדולות
2 בצלים לבנים, קלופים ופרוסים
3 גבעולי כרישה, החלק הלבן בלבד, פרוסים דק
3 עגבניות גדולות, בשלות, חתוכות לקוביות גדולות
10 בצלצלי שאלוט שלמים קלופים
8 שיני שום, נקיות, שלמות.
6 גבעולי טימין טריים
2 גבעולי רוזמרין טריים
3 עלי דפנה
5 גרעיני פלפל אנגלי
2 כוסות יין לבן יבש משובח (אל תתקמצנו! תקנו אחד טוב)
1 כוסות ציר עגל (\מים כאופציה פחות טובה)

למצע הארטישוק:
10 ארטישוק ירושלמי (קסביה), קלופים וחתוכים לקוביות
חצי ליטר חלב
שן שום אחת, שלמה
מלח
פלפל

גרמולטה:
צרור פטרוזיליה קצוצה דק
גרידה מתפוז אחד
גרידה מלימון אחד
2 שיני שום כתושות

להכנה:
1- קמחו את חתיכות הבשר בקמח, שתובל במלח ובפלפל ונערו שאריות קמח לא רצויות.
בסיר רחב ועמוק, חממו את שמן הזית וטגנו בו את הבשר, עד שהוא נאטם וצבעו חום כהה ויפה.
הוציאו את הבשר לצלחת, למנוחה קלה.
2- באותו השמן שכבר חם מאד, טגנו את; הבצל, הכרישה, הגזר, גבעולי, שורש ועלי הסלרי ובצלצלי השאלוט,
עד שהם מתקרמלים (מזהיבים קלות).
3- הוסיפו את היין וקרצפו את תחתית הסיר, עם כף מעץ. כדי לשחרר את כל הטעם שנדבק מטיגון הבשר קודם.
4- החזירו את הבשר. פזרו מעליו את העגבניות, המליחו ופלפלו לפי הטעם. הוסיפו את עלי הדפנה, הגבעולים
השונים, הפלפל האנגלי ואת ציר הבקר (או המים). הנמיכו את האש לכמעט מינימום וכסו את הסיר בנייר אלומיניום.
5- בשלו כשעה על הגז והעבירו להמשך בישול בתנור שחומם מראש על 160 מעלות. לשעה ורבע נוספים.
6- בסיר קטן, בשלו בחצי ליטר חלב, את ה"ארטישוק הירושלמי" ושן השום עד לריכוך. עבדו את הירק עם בלנדר סטיק
והוסיפו מלח ופלפל.
7-בקערה קטנה, שימו את הפטרוזיליה, את גירדת הלימון והתפוז. הוסיפו את השום הכתוש וערבבו.

צילחות.
בצלחת עמוקה, או גדולה- שימו 3 כפות מקרם הארטישוק, מעליו הניחו נתח בשר בתוספת הרוטב הארומתי והירקות
ופזרו מעליו קצת מהגרמולטה לרעננות.

בתאבון,
אביעד.

הערות: כן, אפשר להחליף את היין הלבן ביין אדום. התבשיל יוצא בגוונים עמוקים יותר, אך טעמו פחות פירותי
ויותר עוקץ. קחו זאת בחשבון.



Italian Ossubucco on a Jerusalem Artichoke plating
As you can see, Italia is leading the tournament… but we are not scoring points here.
Be that as it may, the Italian cuisine gets a lot of attention here.
After having a few Pastas, Risotto and Soups, the turn of the undefeated king of the Southern Italy cuisine arrives, the Osso buco.
Osso Buco= short bone {hollow bone}. It is an incredible dish, in its aromas and of course, in its very deep rich flavor. Such as all the recipes in this site, as well in this recipe, the attention to the ingredients is very critical and important.
The Ossobuco cuts you have to buy fresh from a shank and not a hip, from a rear foot and not front one, from a baby veal and not beef or other animals {although I have a great recipe for a pork Ossobuco, maybe in the future…}
But, enough cheat chat… lets begin.

Ingredients: {4-6 dishes}
1/2 glass of high quality Olive Oil
6 Ossobuck pieces, 2-4cm thick {baby veal rear shank!}
Tablespoons of Flour
Coarse Salt
Grinded Black Pepper
2 peeled cubes diced large Carrots
2 washed spread Celery Stalks
1/2 glass of coarse cut Celery Leaves
1 clean large cube cut Celery root
2 peeled spread White Onions
3 thin spread {only the white part} Leek Stalks
3 large ripe big cubes cut Tomatoes
10 peeled whole Shallot Onions
8 clean whole Garlic Cloves
6 fresh Thyme Stalks
2 fresh Rosemary Stalks
3 Bay Laurel
5 English Pepper Seeds
2 glasses of fine White Wine {don’t go cheap on me now!!!}
1 glasses of Veal Broth / Mineral Water
Artichoke plating:
10 peeled cubes diced Jerusalem Artichoke
1/2 liter of Milk
1 whole Garlic Clove
Salt
Pepper
Gremolada: {Italian}
1 thin chop Parsley bundle
1 Orange Scraping
1 Lemon Scraping
2 crushed Garlic Cloves
Cooking:
  1. Roll the meat pieces in Flour that have been spiced in Salt and Pepper and shake the unwelcome Flour's leftovers. In a wide deep pot, heat the Oil and fry the Meat till it gets sealed and its color turns beautiful dark brown. Pull it to a side plate to rest.
  2. In the same heated Oil, fry the Onion, Leeks, Carrot, 3 kinds of Celery and Shallot Onions until they turn slightly gold.
  3. Add the Wine and scrape the bottom of the pot with a wooden spoon, to release all the flavors that stuck from frying the Meat.
  4. Return the Meat to the pot. Add the Tomatoes and spice with Salt and Pepper. Add the Bay Laurel, the different Stalks, the English Pepper and the Veal Broth {or Water}. Turn the heat to almost minimum and cover the pot with aluminum foil.
  5. Cook for an hour on the stove and move it to a heated oven of 160 degrees, for 75 minutes more.
  6. In a small pot, cook the Milk and the Jerusalem Artichoke and the Garlic clove till softness. Then, process the vegetable with a blender-stick and add Salt and Pepper.
  7. In a small bawl, put the Parsley, Lemon and Orange Scraping. Add the crushed Garlic and mix.
Plating:
In a deep or large plate – put 3 tablespoon of the Artichoke cream, put the Meat Cut on top with the aromatic sauce, vegetables and fresh with spreading some of the Gremolada.
Bon appétit
Aviad
Tips: you can change the White wine with a Red one. The stew becomes in deeper shades but it taste less fruity and more stings. Take it into consideration.
Translation By -@ Gilad Barid

יום רביעי, 16 בפברואר 2011

מוח עגל, ברוטב תה ירוק וזעפרן..


אני יודע..זה לא משהו קל לעיכול (האמתי שזה כן בפועל) אבל לא כולם מסוגלים
לחשוב על מוח.. כמאכל.. על אחת כמה וכמה, מאכל טעים מאד.
אני מניח שרק אלו שגדלו בבית שהגישו, או אכלו בו חלקי פנים, לרבות מוח..
או אלו ששמרו על "ראש פתוח" (open minded.. משחק מילים כזה) וניסו..
מבינים עד כמה מנה כזו, יכולה להיות מדהימה בטעמה.

מתכונים רבים למוח עגל, אין למכביר. רובם עושים אותו כמו שניצל ומגישים אותו
עם כמה פלחי לימון. זוהי הדרך הקלה והבטוחה ביותר, שלא להגיד אחת הטעימות שיש.
מידי פעם אנו זוכים למצוא אותו, שוחה ברוטב אדום חריף, עם גרגירי חומוס ופלפלים חריפים..(מתכון..בקרוב)

הפעם, החלטתי לגוון.. ולהביא מתכון מרענן יותר, קליל שילך מצויין עם כוס יין צונן.. שרדונה, או ריזלינג?!

אז בואו נתחיל,
את המתכון הזה, אנו מבצעים בכמה חלקים.
יש את הכנת המח, יש סלט קטן ומרענן מאד בצד כתוספת ויש את הרוטב עצמו..

המצרכים: (2 מנות)
3 כפות שמן זית
1 מח עגל טרי (ניתן לרכוש בקצביות השונות).
קמח
מלח ופלפל
1 עלה דפנה
4 גרגירי פלפל אנגלי
1 בצל נקי, חתוך לארבע

לסלט:
2 כפות שמן זית
שעועית ירוקה, חלוטה ומושרת במי קרח, כדי לשמור על פריכות
1 בצל שאלוט, נקי ופרוס
1 שן שום כתושה
1 עגבניה, קלופה וחתוכה לקוביות
חצי פלפל ירוק, חריף, פרוס לחישוקים
2 כפות פטרוזיליה קצוצה
מלח גס, לפי הטעם
פלפל שחור גרוס, לפי הטעם

לרוטב:
30 גר' חמאה
1 כף שמן זית
1 שקיק תה ירוק
כמה חוטי זעפרן
1/3 כוס יין לבן יבש
מיץ מחצי לימון סחוט
1-2 כפות מים חמים

להכנה:
1 - מתחילים עם המוח; בסיר בינוני, מרתיחים מים יחד עם עלה הדפנה, הפלפל והבצל. מכניסים את המוח ומבשלים
אותו על אש בינונית כ 7 דק'. מעבירים אותו לקערה עם מים קרים ומשאירים במקרר לשעה, שעתיים.
2 - אחרי שעתיים שהמוח שהה במקרר, מוציאים אותו מהמים ומניחים אותו על מגבת מטבח, או על נייר סופג.
מנקים אותו מגידים וקרומים לא רצויים (בעדינות..).
3 - חותכים כל עונה בנפרד ואת "שורש המוח" זורקים לפח. כל עונה נפרסת לרוחב לפרוסות בעובי 2 ס"מ בערך.
4 - מקמחים, מנערים, ממליחים ומפלפלים. את פרוסות המוח מטגנים במחבת עם 3 כפות שמן זין עד להזהבה קלה משני
הצדדים ומניחים בצד.
5 - לסלט: במחבת מחממים, 2 כפות שמן זית. מאדים בצל ושום עד לשקיפות. מוסיפים את השעועית הירוקה שחתכנו לשניים, את העגבניות, הפלפל החריף, הפטרוזיליה ומערבבים. ממליחים ומפלפלים. מקפיצים הכול לדקה וחצי ומורידים מהאש.
6 - לרוטב: בסיר קטן, מחממים את החמאה ואת שמן הזית על אש נמוכה מאד, מוסיפים את היין ומתחילים לצמצם נוזלים.
7 - בכוס, עם 3 כפות מים חולטים את שקיק התה ל 3 שניות ומוסיפים את חוטי הזעפרן. מוסיפים את הנוזל אל החמאה והיין
ומערבבים עד לקבלת צבע כתום ויפה. מוסיפים את מיץ הלימון וממשיכים לצמצם לכמה דק, עד שהרוטב נהיה סמיך ויפה.

8 - מגישים בצלחת את הסלט ואת פרוסות המוח שעליהן מזליפים עם כפית מהרוטב העדין.

בתאבון,
אביעד.



יום שלישי, 15 בפברואר 2011

מרק כתום קטיפתי



מרקים מגיעים במצבי צבירה שונים, מימיים, שמנתיים ואלו שהם על גבול הנזיד.
אין לי העדפה מיוחדת, מלבד זה שאני אוהב לאכול מרק, מאשר לשתות..
כך שיצא, שאני כנראה מעדיף את אלו הסמיכים יותר.. ואת הנזידיים.. הרבה יותר מכולם.
אך היום, אני מביא בפניכם מתכון למרק מעולה, קטיפתי, עם מרקם עדין ומקסים.
המרק יוצא כתום בוהק, עם שכבות טעם, עשירות ביותר. כל כף שנכנסת לפה, מביאה עימה
קשת טעמים, שמאפשרת הרהור כמעט אין סופי.

אז קדימה..

מצרכים:
1/3 כוס שמן זית
2 בטטות חתוכה לקוביות
1/2 קילו דלעת חתוכה לקוביות (בסופרים מוכרים חתיכות דלעת קטנות.. אתם לא צריכים לרכוש אחת שלמה)
2 גזרים, קלופים וחתוכים גס
1 גבעול סלרי אמריקאי חתוך גס
1 כרישה, החלק הלבן בלבד, פרוסה..
2 תפוחי אדמה, קלופים וחתוכים לקוביות גדולות.
1 בצל לבן גדול ויפה, קלוף ופרוס
1 שן שום כתושה
1/2 כפית אגוז מוסקט
1/2 כפית קינמון
1/2 כפית מלח שולחן
קורט מלח מעושן
1/2 כפית פלפל לבן גרוס
2 ס"מ זנגוויל (ג'ינג'ר) כתוש
1 ענף רוזמרין
3 כפות שמנת מתוקה
1 ליטר ציר עוף, או מים.

הכנה:
1 - בסיר גדול, מחממים את שמן הזית. מאדים את הבצל עד להזהבה ומוסיפים את כל הירקות. מערבבים ומטגנים אותם
עד שהם מתחילים להתקרמל (הירקות מתחילים להזהיב..). מוסיפים את השום והזנגוויל וממשיכים לאדות.
2- מתבלים בכל התבלינים שרשומים מעלה, ומוסיפים את הציר. מרתיחים פעם אחת, מורידית את חוזק האש, מכסים
את הסיר כמעט עד הסוף ומבשלים כ 45 דק' עד שהירקות מתרככים.
3- מוציאים מהמרק את ענף הרוזמרין ומוסיפים את השמנת המתוקה. בעזרת בלנדר מוט, מעבדים את הירקות עד
למצב קרמי ללא גושים.
4 - מגישים לקערות עמוקות, עם קרוטונים, או נבטי חמניה לקישוט.


Soups come in different phases; watery, creamy and the ones on the border of stew.

I don’t have a favorite, except that I like eating soup rather than drinking one.

Hence, I probably prefer the thicker ones and stews a lot more than the others.

But today, I bring upon you a recipe to a great soup, velvety with a marvelous tender texture.

The soup turns brightly orange in color with very rich flavor layers. Every spoon that enters your mouth brings with it a rainbow of flavors that allows you to endlessly ponder and wonder.

So let's get to it…

Ingredients:

1/3 glass of Olive Oil

2 cubes diced Yams {sweet Potatoes}

1/2 kilo cubes diced pumpkin {the supermarkets sell small pumpkins pieces, you don’t need to purchase a whole pumpkin}

2 peeled coarse cut Carrots

1 coarse cut American Celery Stalk

1 spread Leek {only the white part}

2 peeled large cubes cut Potatoes

1 peeled spread large White Onion

1 crushed Garlic Clove

1/2 teaspoon of Nutmeg

1/2 teaspoon of Cinnamon

1/2 teaspoon of table Salt

Pinch of smoked Salt

1/2 teaspoon of grinded white Pepper

2cm of grounded Ginger

1 Rosemary branch

3 tablespoon of Sweet Cream

1 liter of Chicken Broth or Water



Cooking:

  1. In a large pot - heat the Olive Oil. Steam the Onion till it golden and add all the vegetables. Mix and fry them together until they start golden. then add the Ginger and Garlic and keep steaming.
  2. Spice with everything from the list and add the Broth. Boiled once, reduce the stove and cover the pot almost throughout the entire cooking. Cook for 45 minutes till the vegetables soften.
  3. Pull out the Rosemary branch from the soup and add the Sweet Cream. With a Blender-Stick we process the vegetables till receiving creamy texture instead of lump free.
  4. Serve in deep bawls with Croutons or Sunflower Seeds for decoration.

Aviad.


Translation By -@ Gilad Barid


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...